- 2011年01月25日(火) -
今日、1月25日はバーンズナイトと呼ばれ、スコットランドの有名な詩人、「ロバート バーンズ」の生誕を祝う日。
バーンズ ナイトには、バーンズサパー(バーンズの晩餐)として、スコットランド料理を食べて、スコッチウイスキーを飲んで、彼の詩の朗読をして、夜を楽しむ。
昨年は、ルイーズんちでみんなが集まってバーンズサパーを楽しんだ。
今夜は、Jぽんと二人で同様のことをする予定。
私が今夜詠む彼の詩は、「My Heart's In The Highlands」に決めた。
BBCのサイトで、この詩をチャールズ皇太子が朗読してくれるよ。
なかなかウマいけん(←何様?スドゥーコ様!)聞いてみて☆
バーンズ ナイトには、バーンズサパー(バーンズの晩餐)として、スコットランド料理を食べて、スコッチウイスキーを飲んで、彼の詩の朗読をして、夜を楽しむ。
昨年は、ルイーズんちでみんなが集まってバーンズサパーを楽しんだ。
今夜は、Jぽんと二人で同様のことをする予定。
私が今夜詠む彼の詩は、「My Heart's In The Highlands」に決めた。
「My Heart's In The Highlands」
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands, a-chasing the deer;
Chasing the wild-deer, and following the roe,
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North,
The birth-place of Valour, the country of Worth ;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains, high-cover'd with snow,
Farewell to the straths and green vallies below;
Farewell to the forests and wild-hanging woods,
Farewell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands, a-chasing the deer;
Chasing the wild-deer, and following the roe,
My heart's in the Highlands, wherever I go.
「我が心はハイランドにあり」
我が心はハイランドにあり、我が心は此処にあらず。
我が心はハイランドにありて鹿を追う。
野の鹿を追いつつ、牡鹿に従いつつ、
我が心はハイランドにあり、我何処へ行くも。
いざさらばハイランドよ、いざさらば北の国よ。
剛勇の生地よ、価値ある者の国よ。
我何処を彷徨うも、我何処を漂泊うも、
ハイランドの山を我永遠に愛す。
いざさらば山々よ、高く雪におおわれたる。
いざさらば大豁よ、また下なる緑の谷よ。
いざさらば林よ、また生い茂れる森よ。
いざさらば急流よ、どうどうと流るる川よ。
我が心はハイランドにあり、我が心は此処にあらず。
我が心はハイランドにありて鹿を追う。
野の鹿を追いつつ、牡鹿に従いつつ、
我が心はハイランドにあり、我何処へ行くも。
ロバート・バーンズ 作 中村為治 訳
BBCのサイトで、この詩をチャールズ皇太子が朗読してくれるよ。
なかなかウマいけん(←何様?スドゥーコ様!)聞いてみて☆
コメント
ETCマンツーマン英会話 | URL | hfCY9RgE
Re: バーンズナイト
ロバートバーンズに憧れて、今年初めて恵比寿で開催されたバーンズサパーに参加することができました。ご紹介のBBCのサイト、日本では聞けません。残念です。
( 2012年03月06日 14:02 [編集] )
スドゥーコ | URL | -
ETCマンツーマン英会話さんへ
参加レポート、拝見しました。
私はこういう大きい集まりのバーンズナイトに参加したことはありませんが、雰囲気たっぷりでしょうね。楽しそう!
あら、ホントだ。
BBCのサイト、聞けませんね。失礼しました~★
( 2012年03月09日 07:20 [編集] )
コメントの投稿